Hugo Santander 

   

Home>
Screenplays>

Home
Curriculum_vitae
Videos
Novels
Academic_papers
Poems
Theatre_plays
Screenplays
Films
Photography
Essays
Meditations
Theatre_reviews
Film_reviews
Art
Newspaper_articles
Satires
Short_stories
Book_reviews
Translations
Children's_stories
A_life_in_theatre
French_site

Spanish_site

Site_Map
Links
Email_us



Hamlet Unbound


A screenplay based on «Hamlet» by William Shakespeare

by

Hugo Santander
 

              PENNSYLVANIA'S PENITENTIARY. EXT. NIGHT.
 
              BERNARDO, wearing a suit, walks along a street. He encounters
              a dark figure.
 
                                  BERNARDO
                        Who's there?
 
                                  HORATIO
                        Nay, answer me: stand, and unfold
                        yourself.
 
              HORATIO comes out from darkness; he wears another suit..
              Bernardo smiles.
 
                                  BERNARDO
                        Long live our State.
 
                                  HORATIO
                               (serious)
                        Bernardo?
 
                                  BERNARDO
                        A piece of him. You come most
                        carefully upon your hour
 
                                  HORATIO
                        For this relief much thanks: The
                        cold is bitter. I am sick at heart.
 
                                  BERNARDO
                        Have you had quiet guard?
 
              Horatio looks behind him. The street is empty.
 
                                  HORATIO
                        Not a mouse stirring.
 
                                  BERNARDO
                        Let me once again assail your ears.
 
                                  HORATIO
                        My honor is still fortified
                        against your greed.
 
              Horatio looks at the other side of the street. He steps back
              and screams.
 
              Horatio stares at that direction. ACTOR 1, a young man
              wearing a suit, looks at them back. He remains still.
 
                                  HORATIO
                               (continuing)
                        Ah! Hamlet!
 
                                  BERNARDO
                        Doesn't it look like our buried
                        Protector? With his generous mien,
                        his violent figure?

                                  HORATIO
                               (skeptical; to
                                Bernardo)
                        Usurper of the night. By heaven I
                        charge you speak!
 
              The actor crosses the street and approaches Horatio.
 
              Before arriving Horatio kneels down on the floor and Horatio
              indicates with a gesture that he can explain the fact.
 
                                  BERNARDO
                        He's offended.
 
                                  HORATIO
                        He trembles, he looks pale.
 
                                  BERNARDO
                        What think you on it, Horatio? Is
                        it not like the dead?
 
                                  HORATIO
                        Before my God, I might not this
                        believe without the sensible and
                        true avouch of my own eyes.
 
              Bernardo gives an envelope to the actor. The actor opens it:
              cash in dollars.
 
                                  BERNARDO
                               (to the actor)
                        Now get to bed.
                               (to Horatio)
                        And  let us impart what we have
                        seen tonight unto young Hamlet.
                        This spirit, dumb to us, will
                        speak to him.
 
              They leave the actor counting the money  on the street.
 
                                  BERNARDO
                               (continuing; to
                                Horatio)
                        Do you consent we shall acquaint
                        him with it, as needful in our
                        safety, fitting our duty
 
                                  HORATIO
                               (with pain)
                        In the gross and scope of my
                        opinion, Hamlet's behavior
                        embodies a strange eruption to our
                        State.

                                  BERNARDO
                        I do not know from what part of
                        the world we should be greeted, if
                        not from young Hamlet.
 
                                  HORATIO
                        Not from this mouth! After his
                        uncle Claudius took over Elsinor
                        Incorporated, something has become
                        rotten in our state.
 
                                  BERNARDO
                        Horatio! Horatio! Give your acts
                        no tongue, nor any unmeasured
                        thought his act.
 
              They walked on the street.
 
              The actor 1's face jumps into the image and speaks while
              Bernardo and Horatio go away:
 
                                  ACTOR 1
                        The purpose of our playing: to
                        hold, as it were, the mirror up to
                        nature; to show scorn her own
                        image, and the very age and body
                        of our time, his form and
                        pressure....
 
              He examines each one of the spectators of the film.
 
                                                       CUT TO:
 
              CLAUDIUS' OFFICE. INT/ DAY.
 
              In a dark space, Claudius addresses the camera 27-year old
              LAERTES looks at the scene from the background.
 
                                  CLAUDIUS
                        Though yet of Hamlet our dear
                        brother's death , the memory be
                        green; and that it us befitted to
                        bear our hearts in grief and the
                        entire members of our companies,
                        to be contracted in one brow of
                        woe;  yet so far has discretion
                        fought with nature that we with
                        wisest sorrow think on him,
                        together with remembrance of
                        ourselves.

                        Now follows, that--you know,
                        Fortinbras Investment Company,
                        holding a weak supposal of our
                        worth, or thinking by our late
                        dear brother's death our state to
                        be Colleagued with the dream of
                        his advantage, they had not failed
                        to pester us with message,
                        importing the surrender of our
                        profits--those vast countries
                        gained by all bonds of law by my
                        dear brother...
                               (pause)
                        So much for him... Now our
                        business is: Mr. Laertes has sued
                        Fortinbras Company unrighteous
                        strategy, and we shall demand a
                        fair retribution for their attempt
                        to take over our investments in
                        Colombian oil companies and
                        Bolivian mines of coal.
 
              He gives a paper to the man behind the camera.
 
                                  CLAUDIUS
                               (continuing)
                        We await for your signature, young
                        Hamlet.
 
              The camera focusses on the paper...
 
                                                       DISSOLVE TO:
 
              PHILADELPHIA  STREET--WALT WHITMAN BRIDGE. DAY.
 
              The same paper, with some wrinkles, is squeezed by a hand and
              thrown on the Delaware river.
 
              29-year old Hamlet wearing dark clothing, looks at the piece
              of paper floating on the water. He expresses frustration.
 
              He walks while he talks.
 
                                  HAMLET
                        O, that this too too solid flesh
                        would melt, thaw, and resolve
                        itself into a dew! Or that the law
                        had not fixed his cannon against
                        self-slaughter! O wealth! wealth!
                        How weary, stale, flat, and
                        unprofitable seem to me all the
                        uses of this world! Fie on it! O,
                        fie!

                        This is an unweeded garden, that
                        grows to seed; things rank and
                        gross, and only  nature posses
                        them. That it should come to this!
                        But two months dead!--nay, not so
                        much, not two: so excellent a man;
                        that was to my uncle, what Gandhi
                        and King to Hitler: so human, so
                        loving to my mother. Must I
                        remember? Why? She would hang on
                        him; and yet within a month, a
                        little month...
                               (pause)
                        --why she--even she? O, God--
                        married to my uncle; that beast,
                        that lacks discourse of reason.
                        And now the salt of her most
                        hypocritical tears had left the
                        flushing in her galled eyes. My
                        mother married--O, most wicked
                        speed, to post which such
                        dexterity to incestuous sheets.
 
                                  LAERTES (O.S.)
                        No drug in the world can do you
                        good, Hamlet
 
              Hamlet turns around and looks at Laertes, who smiles at him.
              He breaths with anger.
 
                                  HAMLET
                        Your semblance is your mirror.
 
                                  LAERTES
                        You are an ignorant of my
                        excellence...
 
              Laertes casts to Hamlet, the wet paper Hamlet dropped moments
              ago into the water.
 
                                  HAMLET
                        Give me your pardon, sir; I've
                        done you wrong.
 
                                  LAERTES
                        Your will is not your own.
 
              Hamlet looks at Claudius, who comes walking to him escorted
              by ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN, a couple.
 
                                  CLAUDIUS
                        And now, Laertes, what's the news
                        with you? Tell us about your suit.
                        You cannot speak of reason to the
                        trustees and loose your voice.

              Pause. Claudius looks at the piece of paper over the floor,
              and picks it up.
 
              POLONIUS arrives accompanied by 45-year old GERTRUDE.
 
              Claudius gives the sheet to her.
 
                                  CLAUDIUS
                               (continuing)
                        What would you beg, Laertes, that
                        shall not be my offer, not your
                        asking? The head is not more
                        native to the heart, than is the
                        profit of our investments to your
                        father's work. Why did you ask us
                        to come here Laertes?
 
                                  LAERTES
                        To quit this business, and return
                        to Bogota, from whence I willingly
                        came to the United States to
                        renovate my contract under your
                        company's reorganization.  Now, I
                        must confess, my duty is done, and
                        my thoughts and wishes bend again
                        towards Colombia.
 
                                  CLAUDIUS
                        It was not me, but Polonius, who
                        called you here. What does your
                        father say?
 
                                  POLONIUS
                        He had, my lord, wrung from me my
                        slow signature.  By laboursome
                        petition, and at last upon his
                        will I sealed my hard consent: I
                        do beseech you, accept to place
                        him back in Bogota.
 
                                  CLAUDIUS
                        My will is yours, Laertes.
                               (to Hamlet)
                        But now, my cousin Hamlet, and my
                        son...
 
                                  HAMLET
                               (loud and rude)
                        A little more than kin, and less
                        than kind.
 
                                  CLAUDIUS
                               (impatient)
                        This is not a loving and fair
                        reply. How is it that the clouds
                        still hang on you?

                                  HAMLET
                        Not so, my lord; my swarthy skin
                        tells you I am too much under the
                        sun.
 
              Gertrude pads Hamlet's head.
 
                                  GERTRUDE
                        Some days he walks four hours
                        together along this bridge.
                               (pause; didactic)
                        Cast thy nighted color off,  and
                        let your  eye look like a friend
                        to these employees of our company,
                        and don't seek with your vailed
                        lids  for your father's dust. Like
                        me, you must accept everyone on
                        earth must die, passing through
                        nature to nothing.
 
                                  HAMLET
                        Nothingness is our fashion, Mother.
 
                                  GERTRUDE
                        If it is, why does it seem so
                        particular with you?
 
                                  HAMLET
                        It doesn't seem, Mother! it is! I
                        don't know "seems". It's not only
                        my inky cloak, nor mourning suits
                        of solemn black, nor windy
                        suspiring of forced breath. No,
                        nor the fruitful river in the eye,
                        nor the dejected behavior of the
                        visage, together with all forms,
                        moods, shapes of grief, that can
                        denote me truly: these indeed
                        seem, for they are actions that a
                        man might play:  But I have that
                        within which has passed is shown;
                        these but the trappings and the
                        suits of woe.

                                  CLAUDIUS
                        It is so sweet and commendable in
                        your nature, Hamlet, to give these
                        customary duties to your father:
                        But, you must know, your father
                        lost a father; that father lost,
                        lost his; and the survivor bound,
                        in filial obligation, for some
                        term to do obsequious sorrow: but
                        to persevere in obstinate
                        condolence is a course of impious
                        stubbornness; it's unmanly grief;
                        it shows a will most incorrect to
                        the interests of your relatives
                        still alive, a heart unfortified,
                        an impatient mind; a simple and
                        childish understanding. Because
                        death must be, and that is as
                        common knowledge as to realize
                        that these words were recorded on
                        tape. Why should we, in our
                        peevish opposition, take it to
                        heart? Fie! This is heaven's
                        fault, dead's fault, nature's
                        fault. To reason most absurd;
                        whose common theme is dead of
                        fathers. We pray you, throw to
                        earth this unprevailing woe; and
                        think of us as of...
 
                                  CLAUDIUS
                               (continuing; pause)
                        a father; for let the company take
                        note, without your consent, you
                        will be replace and our profits
                        will continue. So I impart you,
                        change your mind.
 
              Claudius comes back to his car.
 
                                  CLAUDIUS
                               (continuing; pause)
                        And for your intent in going back
                        to school in Bucaramanga, it is
                        most retrograde to our desire: and
                        we beseech you, bend you to remain
                        here, in the cheer and comfort of
                        Philadelphia, increasing our
                        income, your father's legacy.
 
                                  GERTRUDE
                        I know what is best for you,
                        Hamlet. Let not your mother waste
                        her time, and stay with us.
 
              Hamlet looks at Laertes, and smiling, while looking at him,
              he answers:

                                  HAMLET
                        I shall in all my best obey you,
                        Mother.
 
                                                       CUT TO:
 
              PHILADELPHIA STREET. EXT/DAY.
 
              Hamlet, Bernardo and Horatio walk through the old city.
 
                                  HORATIO
                        Your poor servant ever.
 
                                  HAMLET
                        Poverty makes best friends than
                        servants. What brought you here
                        from Slovenia, Horatio?
 
                                  HORATIO
                        A truant disposition, good my Lord.
 
                                  HAMLET
                        I know you are not truant. What is
                        your affair in the United States?
 
                                  HORATIO
                        I came to see your father's
                        funeral.
 
                                  HAMLET
                        I pray you, do not mock me, fellow-
                        student; I think it was to see my
                        mother's wedding.
 
                                  HORATIO
                        Indeed my lord, it followed hard
                        upon.
 
                                  HAMLET
                        Thrift, thrift, Horatio! The
                        funeral baked meats did coldly
                        furnish forth the marriage tables.
                        Would I have met my dearest enemy
                        in heaven or ever I had seen that
                        day, Horatio--My father,--methinks
                        I see my father.
 
                                  HORATIO
                        Where?
 
                                  HAMLET
                        Here, in my mind's eye.
 
                                  HORATIO
                        My lord, I think I saw him
                        yesterday night.

                                  HAMLET
                        Saw? Who?
 
                                  HORATIO
                        My lord, Mr. Hamlet, your father.
 
                                  HAMLET
                               (sad)
                        The president, my father?
 
                                  HORATIO
                        Season your admiration for a while
                        with an attent ear, till I may
                        deliver  this marvel to you.
 
                                  HAMLET
                        Let me hear.
 
                                  HORATIO
                        In the dead vast and middle of the
                        night, two of my friends were
                        encountered by a figure like your
                        father, wearing at point exactly.
                        He appears before them, and with
                        solemn march goes slowly and
                        stately by them: thrice he walked
                        by their oppressed and fear-
                        surprised eyes. Almost to jelly
                        with the act of fear, my friends
                        stand dumb and speak not to him.
                        And I with them the third night
                        kept the watch; where, as they had
                        delivered, both in time, form of
                        the thing, each word made true and
                        good, the apparition comes: I knew
                        your father;  these hands are not
                        more like.
 
                                  HAMLET
                        But were was this?
 
                                  BERNARDO
                        My lord, upon the platform of the
                        graves.
 
                                  HAMLET
                        Did you not speak to it?
 
                                  HORATIO
                        I did; but answer made it none.
                        Yet once methought it lifted up
                        its head and did address itself to
                        motion, like as it would speak;
                        but even then the morning cock
                        crew loud, and at the sound it
                        shrunk in haste away, and vanished
                        from our sight.

                                  HAMLET
                        It's very strange.
 
                                  HORATIO
                        As I do live, my honoured lord,
                        it's true; and we did think it
                        written down in our duty to let
                        you know of it.
 
                                  HAMLET
                        Indeed, indeed, sirs, but this
                        troubles me. Are you going there
                        again tonight?
 
                                  BERNARDO
                        I warrant I will.
 
                                  HAMLET
                               (sad)
                        Whether that ghost assumes my
                        noble father's person, I'll speak
                        to it, though hell itself should
                        gape, and bid me hold my peace.
                               (anxious)
                        I pray you both, if you have
                        hitherto concealed this sight, let
                        it be tenable in your silence
                        still; and whatsoever else shall
                        happen tonight, give it an
                        understanding, but no tongue: I
                        will requite your loves. So, fare
                        you well:  upon the graves,
                        between eleven and twelve, I'll
                        visit you.
 
              Horatio and Bernardo are left by Hamlet.
 
                                  HAMLET
                               (continuing; to
                                himself)
                        My father's spirit errands! All is
                        not well; I doubt some foul play:
                        would the night were come! Till
                        then sit still, my soul:  foul
                        deeds will rise, though all the
                        earth o'erwhelm them, to men's
                        eyes.
 
                                                       CUT TO:
 
              PHILADELPHIA'S TRAIN STATION. INT/AFTERNOON.
 
              Laertes--handling a luggage case, and 7-month pregnant
              OPHELIA, walk.

                                  LAERTES
                        My necessaries are embark'd:
                        farewell: And, sister, as the
                        winds give benefit and convoy is
                        assistant, do not sleep, But let
                        me hear from you.
 
                                  OPHELIA
                        Do you doubt that?
 
                                  LAERTES
                               (without answering
                                Ophelia's question)
                        For Hamlet, and the trifling of
                        his favour, hold it a fashion and
                        a toy in blood, a violet in the
                        youth of primy nature, forward,
                        not permanent, sweet, not lasting,
                        the perfume and suppliance of a
                        minute; No more.
 
                                  OPHELIA
                        You offence is rank, it smells to
                        heaven.
 
                                  LAERTES
                        Our native hue of resolution is
                        sicklied over with the pale cast
                        of Hamlet's thought; and the
                        company's enterprises of great
                        pith and moment, with his regard,
                        their currents turn awry, and lose
                        the name of action.
                               (pause)
                        Perhaps he loves you now, and now
                        no soil nor cautel do besmirch the
                        virtue of his will: but you and
                        your offspring must fear him. For
                        he himself is subject to his
                        birth. He may not, as unvalued
                        persons do, carve for himself; for
                        on his choice depends the safety
                        and increment of his own state. We
                        are but employees, and if he says
                        he loves you, it fits your wisdom
                        so far to believe it. Fear it,
                        Ophelia, fear it, my dear sister,
                        your heart is frail, and the
                        canker galls the infants of the
                        spring, too oft before their
                        buttons be disclosed. Keep your
                        love in the rear of your affection.

                                  OPHELIA
                               (ironic)
                        I will the effect of this good
                        lesson keep, as watchman to my
                        heart. But, good my brother, do
                        not, as some ungracious
                        republicans do, show me the steep
                        and thorny way to heaven; whiles,
                        like a puffed and reckless
                        libertine, himself the primrose
                        path of dalliance treads, and
                        recks not his own red.
 
              Laertes nervously laughs. Polonius enters.
 
                                  POLONIUS
                        A double blessing is a double
                        grace. Now you must go to Bogota,
                        Laertes. But before your leaving
                        keep these few precepts in your
                        memory.
 
              Polonius gives a gift to Laertes.
 
              Laertes opens it and he finds an edition of the Complete
              Works by William Shakespeare.
 
                                  LAERTES
                               (reading)
                        Most humbly do I take my leave, my
                        lord.
 
              Laertes gives the book to Ophelia.
 
                                  LAERTES
                               (continuing)
                        Farewell, Ophelia; and remember
                        well what I have said to you.
 
                                  OPHELIA
                        It's in my memory lock'd, and you
                        yourself keep those precepts in
                        your mind..
 
                                  POLONIUS
                        Aboard, aboard, for shame! The
                        servants tend, the train invites.
 
              Laertes comes into an elevator. He leaves.
 
                                                       CUT TO:
 
              TOP OF A BUILDING. EXT/DAY.
 
              Ophelia drives her car. Polonius is seated down besides her.

                                  OPHELIA
                        He had of late made many tenders
                        of his affection to me.
 
                                  POLONIUS
                        Affection! pooh!
 
                                  OPHELIA
                        I don't speak like a green girl,
                        unsifted in such perilous
                        circumstance. I do believe his
                        tenders.
 
                                  POLONIUS
                        I do not know what I should think.
 
                                  OPHELIA
                        Father, we have decided to marry
                        in honorable fashion.
 
                                  POLONIUS
                        Ay, fashion you may call it; go
                        to, go to.
 
                                  OPHELIA
                        I know, when the blood burns, how
                        prodigal the soul lends the tongue
                        vows; these blazes, father, give
                        more light than heat, indeed. I
                        haven't taken them for fire. From
                        this time, I will be scanter to
                        Hamlet in our nigthly parting. His
                        entreatments will be place at a
                        higher rate than a command to
                        parley. For Hamlet,  believe so
                        much in him, that he is so young,
                        that desire alone can unfold his
                        promises. I don't believe his
                        vows; for they are brokers. Mere
                        beggars of unholy suits. But I
                        will be better to beguile. This is
                        for all:  I would not, in plain,
                        give more favours to Hamlet, until
                        the purpose of my memory be
                        assured by his demand.
 
                                                       CUT TO:
 
              PHILADELPHIA'S CEMETERY. EXT/NIGHT.
 
              Hamlet, Horatio and Bernardo are seated on a grave.
 
                                  HAMLET
                        The air bites shrewdly; it is very
                        cold.

                                  HORATIO
                        It is a nipping and an eager air.
 
                                  HAMLET
                        What hour now?
 
                                  HORATIO
                        I think it lacks of twelve.
 
                                  HAMLET
                        No, it is struck.
 
                                  BERNARDO
                        Indeed? I heard it not: then it
                        draws near the season wherein the
                        spirit holds his wont to walk.
 
              An explotion is heard, and fireworks on the sky.
 
                                  BERNARDO
                               (continuing)
                        What does this mean?
 
                                  HAMLET
                        My uncle do wake up to-night, and
                        takes his rouse, keeps wassail,
                        and the swaggering up-spring
                        reels; and, as he drains his
                        draughts of Rhenish down, the
                        kettle-drum and trumpet thus bray
                        out the triumph of his pledge.
 
                                  HORATIO
                        Is it a custom?
 
  &